<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>verkauf Archive - アジャイル不動産</title>
	<atom:link href="https://www.agile-realestate.de/ja/tag/%E8%B2%A9%E5%A3%B2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.agile-realestate.de/ja/tag/販売/</link>
	<description>不動産アドバイス &#38; Management für institutionelle Investoren</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 Mar 2025 16:40:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>販売後の破産手続における不動産の売り手の権利</title>
		<link>https://www.agile-realestate.de/ja/不動産アドバイス/販売後の破産手続における財産の銀行の権利/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[アジャイル不動産アドバイザリー &#38; 管理]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Dec 2024 08:39:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[不動産投資管理]]></category>
		<category><![CDATA[不動産アドバイス]]></category>
		<category><![CDATA[フォーダー]]></category>
		<category><![CDATA[不動産]]></category>
		<category><![CDATA[倒産]]></category>
		<category><![CDATA[買い手]]></category>
		<category><![CDATA[販売]]></category>
		<category><![CDATA[営業担当者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.agile-realestate.de/?p=4393-ja</guid>

					<description><![CDATA[<p>通知: このテキストは法的アドバイスを表していないか、それを置き換えることができます. 不動産が売却され、売り手に対する破産手続が開かれた場合, kann dies zu</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.agile-realestate.de/immobilienberatung/rechte-des-verkaeufers-einer-immobilie-im-insolvenzverfahren-nach-dem-verkauf/">販売後の破産手続における不動産の売り手の権利</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.agile-realestate.de">アジャイル不動産</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="background-color: #ffcc99;">通知: Dieser Text stellt keine rechtliche Beratung dar oder kann diese ersetzen.</span></p>
<p>不動産が売却され、売り手に対する破産手続が開かれた場合, これは複雑な法的質問につながる可能性があります. 中心的な問題はです: 売り手が不動産販売からの請求を開く権利がある場合, もしそうなら, これらは破産手続きでどのように扱われていますか? Dieser Artikel beleuchtet die relevanten rechtlichen Grundlagen und mögliche Szenarien.</p>
<h2>1. 法的根拠</h2>
<p>不動産販売に関連する請求の扱いは、破産法の規定に依存します (inso). とりわけ、重要です:</p>
<ul>
<li><strong>§ 38 inso (破産請求):</strong> 請求は破産請求です, 破産手続きの開設前に作成された. Solche Forderungen müssen zur Insolvenztabelle angemeldet werden.</li>
<li><strong>47 inso (権利を提出します):</strong> 資産, それは破産不動産に属していません, können vom Gläubiger ausgesondert werden.</li>
<li><strong>§§ 129 ff. inso (争い):</strong> Insolvency管理者は、法的取引に異議を唱えることができます, die vor der Insolvenzeröffnung stattgefunden haben und die Gläubiger benachteiligen.</li>
</ul>
<p>Der zeitliche Ablauf der Transaktionen und der Insolvenzverfahren ist entscheidend für die rechtliche Einordnung.</p>
<h2>2. 販売時間と請求の時間</h2>
<p>法的治療はそれに大きく依存します, 不動産販売が行われたときと、この販売からの請求かどうか (z. b. 購入価格の支払い) 破産の開始の前後に作成されました. 次のシナリオの結果:</p>
<p><strong>a) 破産前の販売と完全な購入価格の支払い</strong><br />
売り手はすでに購入価格を完全に受け取っています, 破産手続が彼に対して開かれる前に, 原則として、もはや主張はありません. 購入は完了しました, 受け取った支払いは売り手の資産の一部です. ただし、Insolvency管理者は確認できます, 支払いが争うかどうか, 特に場合:</p>
<ul>
<li>破産が開かれる前の過去3か月間に支払いが行われました (§ 130 inso, 債権者の不利益のためのコンテスト).</li>
<li>購入価格は不適切でした (§ 134 inso, 無料のパフォーマンスのためのコンテスト).</li>
</ul>
<p><strong>b) 破産開始前の販売, 部分的に購入価格を購入するか、まったく支払われていません</strong><br />
この場合、売り手は買い手に対してオープンな主張を持っています. この要件は、§によるとの破産請求です 38 inso, 破産手続の開設前に発生したので. 売り手はしなければなりません:</p>
<ul>
<li>Die Forderung zur Insolvenztabelle anmelden.</li>
<li>したがって、計算します, クレームは比例しているだけです (破産率によると) befriedigt wird.</li>
</ul>
<p><strong>c) 破産後の販売</strong><br />
破産手続の開設後に販売が行われる場合, トランザクションは、破産管理者の監督の下で処理されます. Der Kaufpreis gehört in diesem Fall zur Insolvenzmasse und steht nicht direkt dem Verkäufer zur Verfügung.</p>
<h2>3. 土地登録とセキュリティ権</h2>
<p>重要な要素は、土地登録の状況です. 売り手はセキュリティ権に同意しました, これにより、破産手続きにおけるその立場を強化できます:</p>
<ul>
<li><strong>問題:</strong> 決議が入力された場合, 購入価格の支払いまで不動産が合法的に保護されたままである場合. 売り手は不動産の移転を拒否できます, bis der Kaufpreis beglichen ist.</li>
<li><strong>予約:</strong> 一部の購入契約には条項が含まれています, 売り手に撤退の権利を与える人, 買い手が購入価格を支払わない場合. Dieses Recht kann im Insolvenzverfahren jedoch eingeschränkt sein.</li>
</ul>
<p>Ohne solche Sicherungsrechte wird die Forderung auf den Kaufpreis wie eine einfache Insolvenzforderung behandelt.</p>
<h2>4. 特別な規制: サポートと分泌</h2>
<p><strong>a) 分離 (§ 47 inso)</strong><br />
売り手は、信託口座に購入価格を預け入れるか、別のセキュリティ契約を締結しました, これらの資金を破産ミサから分離することはできますか. In diesem Fall hat der Verkäufer direkten Zugriff auf das Geld.</p>
<p><strong>b) 分泌 (§ 51 inso)</strong><br />
売り手が基本的な先取特権である場合 (z. b. 土地料金) 財産を許可しました, 彼は分泌の分泌として保存することができます. Dies gilt allerdings nur für den gesicherten Teil der Forderung.</p>
<h2>5. 破産規制による争い</h2>
<p>破産管理者には権利があります, 特定の取引に異議を唱える, 破産不動産を拡大する. 以下の争いの争いは、不動産販売に関連して関連しています:</p>
<ul>
<li><strong>Deckung一致 (§ 130 inso):</strong> 支払い, 破産開業の前の3か月前に作られた, 挑戦することができます, wenn sie Gläubiger benachteiligen.</li>
<li><strong>無料サービス (§ 134 inso):</strong> 不動産は市場価値の下で販売されました, kann dies angefochten werden.</li>
<li><strong>意図的な欠点 (§ 133 inso):</strong> 販売が目的地で行われた場合, 不利な債権者に, kann die gesamte Transaktion angefochten werden.</li>
</ul>
<h2>6. 売り手への推奨事項</h2>
<p>破産の場合に不動産販売から請求を確保するために, 売り手はいくつかの予防措置を講じる必要があります:</p>
<ul>
<li><strong>契約ヒューズ:</strong> Sicherungsrechte wie eine Auflassungsvormerkung oder Rücktrittsvorbehalte im Kaufvertrag können vor Zahlungsausfall schützen.</li>
<li><strong>信託アカウント:</strong> 信託口座を介して購入価格を支払うことは役立ちます, das Geld vor der Insolvenzmasse zu sichern.</li>
<li><strong>買い手の検査:</strong> 販売が完了する前に、買い手の信用力をチェックする必要があります, um das Risiko eines Forderungsausfalls zu minimieren.</li>
<li><strong>タイムリーな登録:</strong> Offene Forderungen sollten fristgerecht zur Insolvenztabelle angemeldet werden.</li>
</ul>
<h2>7. 結論</h2>
<p>不動産販売後の売り手の破産は法的課題です. 売り手の権利は販売の時間に大きく依存しています, 請求の種類と合意されたセキュリティ権. 破産法のための専門弁護士からの法的助言が役立ちます, Ansprüche geltend zu machen und die bestmögliche Position im Insolvenzverfahren zu sichern.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.agile-realestate.de/immobilienberatung/rechte-des-verkaeufers-einer-immobilie-im-insolvenzverfahren-nach-dem-verkauf/">販売後の破産手続における不動産の売り手の権利</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.agile-realestate.de">アジャイル不動産</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
